Banosh (Koekoek 1054)

Categorie: Gerechten van granen en meelproducten
Banosh (Koekoek 1054)

Ingrediënten

Griesmeel 1 ml glas
Heet water 2 multiglazen
Zout 1 theelepel
Olie 1 eetlepel
Zure room 3 eetlepels

Kook methode

  • Doe granen, olie, zout, zure room in een pan.
  • Dek af met heet water. Roer zodat er geen klontjes zijn.
  • Zet de gesneden Kashmovarka aan.

Tijd voor voorbereiding:

30 minuten

Kookprogramma:

Fornuis

Opmerking

Zoals beloofd, rapporteer ik. Het bleek geweldig en snel. Eet met fetakaas, kaantjes of gebakken champignons. We eten ook graag zo: zoute cottage cheese + zure room, boter bovenop een banosh, en in een aparte kom, geplette knoflook + zout + een beetje water (genaamd salamaha).
Banosh (Koekoek 1054) alleen feta was beschikbaar
Banosh (Koekoek 1054)

korsar
Wauw, "Salamaha"! De meisjesnaam van mijn moeder is Salamaha! De familie van Salamakhs gaat terug naar de Zaporizhzhya Sich, mijn betover-over-overgrootvader kookte pap "salamah" in de Sich, hij was een kok ... Van daaruit is de achternaam gewoon zo: gebakken uien op reuzel. Blijkbaar is salamaha anders
hagedis
Banosh is een inwoner van West-Oekraïne. En, naar mijn mening, moeten deze twee granen niet worden verward, omdat ze VERSCHILLEND zijn.
De eigenaar van het hotel in Yaremche trakteerde ons op Banosh toen hij ons met een groep naar de wei reed. Hoog in de Karpaten: de lucht is piepend schoon, de randen zijn magisch, onder de voeten, waar je ook gaat - rijpe bosbessen, de geur van een vuur en banosh ... in de nevel, op zelfgemaakte zure room, fetakaas gekocht van de herders, bestrooid met geknetter, ja met krokant gebakken brood in de ochtend ... mmmmmm
Galinka-Malinka
Salamaha is knoflook geplet met zout en verdund water
kubanochka
Salamakhs bijnaam gaat terug naar het Oekraïense woord "stro" - "beslag (boekweit) gekookt met boter." In de Russische taal is er een verwant woord "salamata". V. I. Dal in de "Verklarende Woordenboek van de Levende Grote Russische Taal" definieert de betekenis van dit woord als "verse, gekookte prater; vloeibare gelei, meelpap, dunnere uitstrijkjes. " Meestal werd zo'n gerecht gemaakt van bloem met toevoeging van zout en boter. In de Vologda-dialecten werd salamata havermout genoemd, gebakken in boter of reuzel.

Ik vond dit in de ingewanden van internet.

Dus het blijkt dat de knoflook geplet met zout en verdund water, een beetje zoals zo'n pap, prater is salamaha.
matroskin_kot
Hoera!!! Je hebt het gekookt !!!! Galinka-Malinka, is het oké om te koken in Kukushka? Brandt het niet? Ik kook het morgen om 1010 ...
TaTa *
Nou, je moet! Mijn schoonmoeder heeft een meisjesnaam Salamakh, ze komt uit de regio Zaporozhye met. Loop over het veld
korsar
TaTa * ! Vanaf dus vanaf! Misschien ook familieleden, Salamakhiv Bagato, Mijn familieleden bij Nikopol, in Pokrovskoye (niet ver van het graf van Ataman Sirk).!
LenaV07


We hebben nog een onderwerp op het forum over banosha, https://Mcooker-nln.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=61146.0 en sommige, we zullen niet met de vinger wijzen, zijn er direct mee verbonden ... Misschien is het zinvol om wederzijdse links te geven en zo informatie en ervaring voorwaardelijk te combineren?
RybkA
Wauw, hoeveel interessante dingen over banosh en salamah. Dit is Kuko, welke snelkookpan? En ik heb het nog niet in mijn Elby gekookt, alleen in MV.

Alle recepten

© Mcooker: beste recepten.

Sitemap

We raden je aan om te lezen:

Selectie en bediening van broodbakmachines