Broodjes "Kashkavalki met hartig"

Categorie: Bakkerijproducten
Kashkavalka-broodjes met hartig

Ingrediënten

Deeg:
Brood bloem 4 eetl.
Melk 280 ml
Zout 1 theelepel
Suiker 1 eetl. l.
Boter 25 g
Levende gist 25 g
Geperste knoflook
(vers ingevroren)
1 blokje
Vulling:
Kashkaval-kaas 100 g
Hartig (Zaatar) 1 eetl. l.

Kook methode

  • • Los gist en 1 liter suiker op in warme melk.
  • • Laat alles 10 minuten staan ​​tot er een dop ontstaat.
  • • Giet het deeg in een emmer x \ n. Voeg gesmolten boter, bloem, zout en ontdooide knoflook toe. Schakel het programma "Deeg" in.
  • • Wrijf gedurende deze tijd over de kashkaval.
  • • Rol het afgewerkte deeg uit tot een rechthoek van ongeveer 20x30 cm.
  • • Verdeel de vulling gelijkmatig, strooi over het deeg en vorm een ​​strakke rol.
  • • Snijd in broodjes van ongeveer 3-4 cm breed.
  • • Bekleed een bakplaat met bakpapier en leg de broodjes met de rand naar beneden.
  • • Stop de randen van de broodjes naar beneden.
  • • Dek de rollen af ​​en laat nog 20 minuten staan.
  • • Bestrooi met fijngeraspte koolsoep.
  • Tips:
  • ** Kashkaval kan worden vervangen door Vitosha of Emental.
  • Het deeg werd bijna zonder bloem op een ingevette tafel uitgerold.
  • Kashkavalka-deeg:
  • Kashkavalka-broodjes met hartig
  • Extra foto's:
  • Kashkavalka-broodjes met hartig
  • Kashkavalka-broodjes met hartig
  • Kashkavalka-broodjes met hartig

De schaal is ontworpen voor

een goede 15 kashkavalok.

Tijd voor voorbereiding:

ongeveer 15-20 minuten (afhankelijk van je fornuis).

Kookprogramma:

Bak af in een voorverwarmde oven van 200 C

Opmerking

Het originele recept is hier:
https://Mcooker-nln.tomathouse.com/fo...RTS/bread_co/recipe_9.php

Ik heb het recept een beetje veranderd, eerst heb ik het volume gehalveerd. Maar vrienden, als u 1 kg bloem maakt, vergist u zich zeker niet! Het deeg is mollig en zacht! De geest is niet overdraagbaar! Het lijkt mij dat dit recept een favoriet zal worden in mijn familie.

Vergelijkbare recepten


Broodjes (Gasha)

Kashkavalka-broodjes met hartig

Celestine
kashkavalki - het is goed, het is heerlijk, waarschijnlijk (ik wil het proberen), maar wat voor soort kaas is het? Wat kan het vervangen? Ik zag het, maar misschien is er nog wat kaas, kat. Ik hoorde de naam.
Zigeuner
Ze schrijven dat het mogelijk is om kaas te vervangen door Emmental, Cheddar .. iets anders. Eindelijk, zoals ik het nu begrijp, kun je elke goede gele kaas vervangen.

En hier is wat ik van deze test heb gemaakt:
idee vanaf hier: Kashkavalka-broodjes met hartig

Voor de vulling werd gestoofde gebakken rode bulg gebruikt. peper en uien en geraspte kashkaval-kaas. De vulling is bestrooid met zwarte paprika. peper en droog. knoflook. Alles is verpakt in een rubberen (siliconen? Ik heb het zo zwart als autobanden) cupcake vormpje. Bestrooi met paprika of zaatar.

Kashkavalka-broodjes met hartig
Zigeuner
Citaat: natalka

Maar ik heb een vraag over de titel. In jouw versie - kashvalka met tijm, en in het originele recept - kashkavalka met tijm. Voorzover ik weet (vrienden van mijn ouders komen uit Bulgarije) zijn tijm en tijm verschillende dingen. Of is het niet?
Verbaasd .. ging dubbel gecontroleerd:

Bulgaars: Chubritsa

Latijn: Satureja hortensis

Russisch: hartig tuin

🔗 :

Tijm
("zaatar")
De oudste cultusplant. Alle volkeren hadden de gewoonte om tijm aan de goden te offeren: ze verbrandden het meestal in tempels of op altaren. Dit kruid, ook wel hartig, hartig, wierook genoemd, heeft een uniek aroma. De culinaire maakt gebruik van verse en gedroogde stengels en bladeren. Tijm is een geweldige smaakmaker voor alle peulvruchtengerechten. Het wordt gebruikt voor het maken van champignons, koteletten en steaks, maar ook voor salades, sauzen en marinades.
natalka
Het feit is dat beide in zuivere vorm zijn. Ik heb ook mengsels met Bulgaarse chymbritsa omdat mijn moeder erg verliefd op haar is en zegt dat er niets is om haar mee te vervangen. En haar Bulgaarse vrienden brachten zelfs zaailingen naar Rusland om hier zelf te groeien. Als het dezelfde tijm was, waarom zou je dan zoveel moeite doen? Trouwens, mijn moeder zei dat zelfs de bladeren van een chubrice anders zijn.Ik kan dit niet bevestigen of ontkennen, want ik zag alles alleen in de vorm van droog schroot.
Zigeuner
natalka, ik kan je nergens anders mee helpen, aangezien ik geen tijm kweekte en niet in Bulgarije was, heb ik ze ook niet gezien. Ik kan alleen plaatjes laten zien.
Bulgaarse tijm:
🔗
De Russische pagina van deze wiet is afwezig, maar de namen, ik bedoel het Latijn, ze hebben dezelfde - Satureja
🔗

Ook als optie, als de kruiden worden gekocht, is het geen feit dat ze precies hebben uitgegoten wat op de fles staat.
-----------------
Ooo wat ik heb gevonden:
🔗
Tijm, tijm (Latijnse thymus)
-----
Betekent dat ze me op tnuva hebben misleid

natalka, waarschijnlijk heb je gelijk. Omdat ik tijm heb en dit
totaal ander gras!
natalka
Dus ik keek rond de tijm (kruipende tijm) en ontdekte dat ze met de tijm (de bonenkruid waarschijnlijk ook ergens in de buurt) van dezelfde familie Lamiaceae zijn, en toen (ik raakte in de war in de nabijheid van hun relatie), blijkbaar ging zijn eigen weg. Dit is waar de verschillen begonnen.
Maar ik denk dat al deze verwarring uiteindelijk niet echt de smaak zal beïnvloeden, maar het recept alleen maar rijker zal maken door de verscheidenheid aan kruiden.
Zigeuner
Nee, nee, dit zijn totaal verschillende kruiden! Ik gebruik Zaatar. Toen ik de tekst op Tnuva zag, dacht ik dat het tijm was. Dat wil zeggen, ze hebben daar duidelijk fouten in de tekst. Zaatar is hartig, en tijm, ook wel tijm genoemd volgens de lokale koraniet. Ik heb beide kruiden, ze zijn verschillend en de Latijnse namen zijn anders:

Thymus tijm (geslacht)
...
Thymus serpyllum kruipende tijm, tijm, Bogorodskaya gras
...
Thymus vulgaris gewone tijm

Satureja hortensis tuinbonenkruid
...
Satureja montana bergbonenkruid
Zigeuner
Het gezin mag er dan één zijn, maar ze zien er anders uit en ruiken anders
Strooi beter Bulgaars gras, 100%
Zigeuner
Natalka, niet verwarren, niet verwarren! We hebben deze kruiden al geanalyseerd. Lees hierboven. De Bulgaarse naam blijft zoals hij was. De Russische naam is ook hartig van de tuin. Israëlische Zaatar. De Latijnse naam voor dit kruid is Satureja hortensis
Alles?
Laten we tijm (ook bekend als tijm) met rust laten, het doet niet mee in broodjes, je kunt het beter in champignons doen

Ik heb al aan tnuva geschreven, ik hoop dat ze de informatie over de smaakmakers zullen corrigeren, en dat er geen verwarring meer zal zijn onder mensen.
natalka
Citaat: Celestine

kashkavalki - het is goed, het is heerlijk, waarschijnlijk (ik wil het proberen), maar wat voor soort kaas is het? Wat kan het vervangen? Ik zag het, maar misschien is er nog wat kaas, kat. Ik heb de naam gehoord.
Toen ik op vakantie was in Bulgarije (5-6 jaar geleden), realiseerde ik me dat dit de naam is van hun lokale kaas, iets tussen Adyghe en Suluguni in. Kortom, natte huisgemaakte kaas.
Zigeuner
natalka, ik dacht dat ik genoeg informatie had gegeven.
Tarawa alleen - Satureja hortensis... Om niet te worden verward in de namen van verschillende talen, hebben botanici een classificatie in het Latijn. Dit is een internationale introductie. Vervolgens kunt u de naam in alle talen vertalen.
Als je het nog steeds niet gelooft, is hier een pagina van dezelfde site waar het recept voor kashkavalok vandaan kwam:
🔗
Kashkavalka-broodjes met hartig Chubritsa
/ Satureja hortensis L. /

• Clonchet en listata en sa zijn geschikt voor het voeren van brasem en slok fasula, bij het voeren van levermesa, zelenchuci en sarmi met oriz, etc.

• Straatchubritsa is een heerlijke toevoeging aan pasta en sandwiches met boter.

• Hoofdfotografie op balgarskat sharena sol.

• Bevestig het aan de worst en aromatiraan aan de sirene.
natalka
Je schakelde op de een of andere manier onmerkbaar over op hartig en ik begreep niet meteen waarom. Nu heb ik de Latijnse naam van de tijm in een zoekmachine getypt en ervoor gezorgd dat het onze hartige is, maar de tijm is al anders, maar de familie is nog steeds hetzelfde.

CHABER GARDEN / SATUREJA HORTENSIS /

Botanische naam: Satureja hortensis.
Synoniemen: Satureia hortensis, Calamintha hortensis.
Familie: Lam (Laminaceae) of labiatae.
Beschrijving: Een eenjarig kruid tot 45 centimeter hoog met rechte harige stengels, dunne bladeren en kleine lavendelbloemen.
Kleur: gele of bruine vloeistof met een sterke karakteristieke geur met balsamico-tonen.
Aroma: Kruidig, doet denken aan het aroma van peper: Hartig wordt ook wel peperkruid genoemd, omdat het in het verleden vaak werd gebruikt als vervanging voor dure peper.
Smaak: aangenaam, brandend.
Productiemethode: Aromatische olie wordt verkregen door stoomdestillatie uit een gedroogde plant. De hars wordt geïsoleerd door extractie met oplosmiddelen. Van 125-550 kg grondstoffen wordt 1 liter olie verkregen.
Gebruikt plantdeel: hele plant.
Teeltgebied: Savoury komt oorspronkelijk uit de oostelijke regio's van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee. Het was zelfs bij de oude Grieken en Romeinen bekend. Al in de 9e eeuw brachten monniken het naar Centraal-Europa.
Nu inheems in Europa, genaturaliseerd in Noord-Amerika. Het wordt op grote schaal geteeld in veel landen, waaronder Spanje, Frankrijk, Joegoslavië en de VS.
Andere soorten: Een nauwe verwant van tijm met vergelijkbare eigenschappen. Zie Hartige berg.
Klasse:
Eigenschappen: Aromatische olie is een kleurloze of lichtgele vloeistof met een sterk, fris kruidenaroma.
Chemische samenstelling: Carvacrol, Pineen, Cymin, Camphene, Limonene, Pellandrene, Borneol, Thymol, Fenol, Cymene, etc.

TIJM (TIJM CREEPING)
- Thymus L. (de naam van deze plant, mogelijk van de oude Egyptische tham - de naam van de geurige plant). Kruiden en halfheesters uit de familie Labiate - Lamiaceae (Labiatae). Plantentaxonomie is moeilijk en verschillende specialisten zijn het oneens over de grootte van de soort.
Celestine
Citaat: natalka

Toen ik op vakantie was in Bulgarije (5-6 jaar geleden), realiseerde ik me dat dit de naam is van hun lokale kaas, iets tussen Adyghe en Suluguni in. Kortom, natte huisgemaakte kaas.

Alles, nu ik het begrijp, raadde ik het te oordelen naar de "kashki-kavalka". duidelijk geen harde kaas.
Dank u voor de verduidelijking.
Zigeuner
Het is niet zacht, maar het is ook niet moeilijk. Iets ertussenin. In een ander onderwerp (tomatenbrood) liet ik een foto zien van Kashkaval-kaas die op de Russische markt is. Dus hier is het geel. Ik koop lokale Israëlische schapen- en geitenkaas, die, zou ik zeggen, dichter bij wit liggen.
Kashkavalka-broodjes met hartig
Ik zal niet krachtig argumenteren, maar hoe meer ik Bolg lees. recepten, des te meer ben ik geneigd te geloven dat het woord "kashkaval" een soort algemeen soort kaas betekent. Er zijn recepten waar ze op schrijven Kashkaval Cheder, Kashkaval Vitosh enzovoort.
Dan op de site met een Russisch-Bulgaars woordenboek. Het Russische woord "kaas" wordt in het Bulgaars vertaald als "kashkaval" en "sirene". Ik vermoed dat "sirene" zachte kazen zijn, en "kashkaval" is moeilijk.
natalka
Het is op onze markt dat de "kashkaval" -kaas wordt gepresenteerd als een bepaald soort vrij standaardkaas van gemiddelde hardheid, en in Bulgarije werden, te oordelen naar wat ik zag, alle kazen zo genoemd. Misschien kreeg ik de indruk dat dit een zachte kaas is, omdat er gewoon veel van op de markt zijn? In feite zal elke smeltende kaas in zo'n recept terechtkomen, het zal net iets anders smaken. Ik denk dat er niets vreselijks zal gebeuren met zo'n vervanging.
Dit is wat ik heb gevonden!
🔗
Tanta
Ik werd ook meegesleept door de zoektocht naar de waarheid ...
Mijn familie verzamelt al mijn hele leven tijm op de oever van de dorpsvijver, en vorig jaar zaaiden ze bonenkruid (om te testen). Er is natuurlijk een verschil. Tijm is een klein kruid (5-10 cm), delicaat van smaak en geur. Hartig is een groot kruid (20-60 cm) met een meer uitgesproken pittige smaak.
Chubritsa (Satureja hortensis), te oordelen naar de link, is hetzelfde als bonenkruid. 🔗
Zo,
Tijm, ook bekend als kruipende tijm (Thymus serpyllum):
🔗
CHABER, ook bekend als CHUBRITSA (Satureja bortensis L)
🔗
🔗
Hartig kan je natuurlijk vervangen door tijm, maar daar voel je het nauwelijks.

EN kashkaval - kaas in het algemeen.
De pagina met het origineel zegt:
** Kashkavalt kan een type Vitosha of Yemental zijn. Brashnoto e type 500.

Dat wil zeggen, u neemt Emmental - u zult zich zeker niet vergissen.
Zigeuner
Kashkavalka-broodjes met hartig
Met zaatar en Kashkaval-kaas (in Israël is het een soort kaas).
IRR
en ik met gewone kaas - zoals Hollandse en nicho - lekker
Kashkavalka-broodjes met hartig Kashkavalka-broodjes met hartig

Sorry zigeunermeisje, een beetje in het Japans werkte niet - de hand beefde. Maar voor vandaag is er nog steeds.
Zigeuner
IRR, schoonheid en verrukkingen! Gisteren heb ik een volledige portie gemaakt en een beetje verbrand .. Ik besloot om het bruin te maken met de top tien .. kortom, het is beter om op zulke momenten niet ver van de oven te gaan.
LiudmiLka
In Moldavië is kashkaval een zachte schapenkaas. En sinds de Bulgaarse en Roemeense keuken

Verse champignons, zowel gekweekte champignons als een verscheidenheid aan wilde paddenstoelen, nemen een belangrijke plaats in in de Roemeense keuken.
Een integraal gerecht van de Roemeense keuken is hominy (een soort pap gemaakt van maïsgrutten), die ook als zelfstandig gerecht wordt gebruikt.
geserveerd met boter, kwark, zure room en verschillende kazen, en als bijgerecht bij vleesgerechten, ter vervanging van brood.
De vette basis van de moderne Roemeense keuken is geraffineerde plantaardige olie, maar wordt voor veel vleesrecepten gebruikt.
en boter en varkensvet.
In de Roemeense keuken worden tafelwijnazijn en tafelwijn, wit en rood, veel gebruikt.

zijn Balkan, ik durf te suggereren dat het in Bulgarije ook schapenkaas is. Alleen is het gemaakt met een andere technologie, in tegenstelling tot fetakaas.

Wat betreft kruiden gebruiken we ook twee soorten tijm:
1. gewone tijm - tuinbonenkruid (Moldavische chimbra)
2. kruipende tijm - gewone tijm (in Moldavische chimbrishor)
Zigeuner
Wij verkopen geiten- en schapenkaas Kashkaval.
Oksanna
Kashkavalka-broodjes met hartig

Dit heb je nodig?
Kashkavalka-broodjes met hartig

Ik zag ook zo'n smaakmaker op de markt, maar twijfelde en kocht hem niet. Het woord zaatar komt niemand bekend voor)

Alle recepten

© Mcooker: beste recepten.

Sitemap

We raden je aan om te lezen:

Selectie en bediening van broodbakmachines