Gasha
Citaat:

Zuurdesem is een bijzondere biowereld. Het is belangrijk om 4 regels te volgen:

1 - ongewijzigd schema
2 - steriele reinheid
3 - constante temperatuur
4 - voeden met hetzelfde meel
Gasha
Interessante informatie gevonden op internet 🔗
Japan - het land van onsterfelijke vrouwen
Japanse vrouwen vestigen een nieuw wereldrecord op het gebied van levensverwachting en staan ​​voor het negentiende jaar op rij op de eerste plaats.

Geheime:
De Japanse keuken is gebaseerd op vis, soja, rijst, fruit en groenten. Dergelijke producten bevatten veel gezonde vezels en koolhydraten, een zeer belangrijke plaats in hun dieet wordt ingenomen door vette vis - haring en makreel (gedurende de week minstens twee porties vis en vet).

Tweede geheim:
De Japanners serveren het eten in kleine porties op tafel in prachtige miniatuurschaaltjes.

Basisregels voor het serveren van Japanse huisgemaakte maaltijden:
• Vul gerechten nooit tot de rand
• voeg nooit grote porties toe
• elk product moet in een aparte container zitten
• minder is beter
• elk onderdeel van de schaal moet worden gedecoreerd om zijn natuurlijke schoonheid te tonen
• voedsel moet maar lichtjes versierd zijn
• hoe verser het eten, hoe beter
Het belang van "witte" ruimte bij het serveren van Japans is onmogelijk te overschatten
gerechten. Gerechten mogen nooit tot de rand gevuld worden, ze moeten altijd blijven staan
blanco rand - deze blanco heeft een esthetische waarde die vergelijkbaar is met het schrijven van Zen.

Geheime drie:
Japanse gerechten zijn superlicht. Japanse moeders en echtgenotes verwerken voedsel slechts licht. In plaats van frituren en bakken, nemen Japanse vrouwen meestal hun toevlucht tot voedselverwerking zoals stomen, grillen, sauteren, koken of snel frituren van voedsel op middelhoog vuur. Het voordeel van deze methoden is dat er meer voedingsstoffen worden vastgehouden. Japanse vrouwen gebruiken heel voorzichtig kruiden. In plaats van gerechten rijkelijk op smaak gebracht met dikke zure room of botersauzen of bestrooid met kruiden vanuit het hart, op
Japanse keukens zullen eerder slechts een vleugje kruiden tegenkomen. De hele essentie van de Japanse keuken is om de natuurlijke schoonheid, kleur en smaak van eten te benadrukken.
'Hoe minder je kookt, hoe beter het gerecht wordt.'

Het vierde geheim:
De Japanners eten bij elke maaltijd rijst in plaats van brood. Over het algemeen wordt in Japan veel minder brood gegeten dan in het Westen, en rijst is nog steeds het hoofdbestanddeel van de nationale keuken. De Japanners eten een middelgrote portie rijst bij vrijwel elk gerecht. Een dergelijke regelmatige consumptie van rijst vervangt de Japanse muffins, broodjes en witbrood, die ongezond zijn voor de maag, die bijna overal in Amerika en meerdere keren per dag worden gegeten.

Het vijfde geheim:
Japanse vrouwen weten wat een verkwikkend ontbijt is. Japanse vrouwen eten 's ochtends geen pannenkoeken. Je zult geen bergen eieren en spek op hun tafels zien. Een typisch Japans ontbijt bestaat uit groene thee, een kopje gekookte rijst, tofu en uien miso-soep, kleine nori zeewierblaadjes en misschien een omelet of een stuk gerookte zalm.

Zesde geheim:
Japanse vrouwen zijn gek op desserts ... op hun eigen manier. Japanse vrouwen zijn smoorverliefd op chocolade. Ze houden van snoep, ijs, gebak, rijstcrackers en bonentaarten.
In tegenstelling tot in het Westen eten ze echter veel minder vaak desserts en (je raadt het al) in kleine hoeveelheden. Een typische Japanse brownie is een derde van de grootte van zijn Amerikaanse tegenhanger. Van hoge kwaliteit Chocolade kan overal in Japan worden gekocht.

Zevende geheim:
De Japanners hebben een andere kijk op voeding. Er is nog een reden waarom Japanse vrouwen in de geïndustrialiseerde wereld op de eerste plaats staan ​​wat betreft levensverwachting en als laatste in obesitas: ze zijn slim met eten.

Nog een Japans geheim:
De Japanners bewegen de hele dag actief.
Gasha
Japanse etiquette

Hoe sushi te eten

Er is geen specifieke volgorde om verschillende soorten sushi te eten. Maar het is nog steeds beter om te beginnen met stukjes gewikkeld in nori-zeewier, omdat het zijn knapperige eigenschappen zeer snel verliest wanneer het in contact komt met natte rijst. Gebruik sojasaus niet te veel, anders wordt de smaak van rijst volledig overstemd. Hetzelfde kan gezegd worden voor wasabi en ingelegde gember.

In moderne sushibars kun je alle drankjes bij sushi bestellen, maar het is het beste om sake en groene thee tijdens het eten te drinken. Sake wordt warm geconsumeerd en alleen voor de maaltijden. Tijdens de maaltijd drinken ze groene thee. Thee helpt de nasmaak te elimineren en de mond op te frissen voor de volgende portie.

Sushi kan op twee manieren gegeten worden.

Methode 1

Giet wat sojasaus in een speciaal schoteltje. Pak de sushi, leg hem op zijn kant en zet hem weer omhoog zodat je de vis in de soja kunt dopen. Leg de sushi in je mond met de bovenste laag op je tong.

Sommige soorten sushi moeten zonder sojasaus worden gegeten. Meestal wordt één sushi heel gegeten. Sushi kun je met je handen eten of met stokjes, vrouwen eten altijd sushi met stokjes.

Methode 2

Neem ingelegde gember en dompel deze in sojasaus. Gebruik de gember als een soort kwast en verdeel de saus over de bovenste laag van de sushi. Leg de sushi in je mond met de bovenste laag op je tong.

Sashimi .... Giet wat sojasaus in een speciaal schoteltje, voeg wat wasabi toe en roer goed. Doop elk stuk sashimi in de saus.

Gebruik uw mes en vork uitsluitend voor Europese gerechten. Lepels worden alleen voor sommige Japanse gerechten gebruikt. Als je eten in een beker met deksel hebt gekregen, plaats dan het deksel op de beker nadat je hebt gegeten.

Een bijzonder belangrijk onderdeel van etiquette is om de beker op borsthoogte te brengen bij het drinken van soep of het eten van rijst (gohan).

Als je tempura, sashimi of een ander gerecht eet dat in saus is gedoopt, neem dan een bord saus in je linkerhand en til het op.

Gebakken vis wordt meestal geserveerd op grote schalen of borden en hoeft niet te worden opgetild.

Als je nabemono eet, leg dan een klein deel van de gewone schaal op je bord, til het dan op en eet.

Khashi wordt horizontaal voor het apparaat geplaatst, met de puntige uiteinden naar links gericht; zet op de standaard met de puntige uiteinden naar boven.

Als ze niet worden gebruikt, worden eetstokjes meestal rechts van de plaat geplaatst.

Als je klaar bent met eten, plaats je de eetstokjes op het rek.

Soep .... Drink eerst de bouillon en gebruik daarna de eetstokjes om de inhoud (dressing) op te eten. Deze regel is ook van toepassing op soepen die noedels bevatten.

Als uw eten wordt geserveerd in een beker met deksel, moet u na het eten het deksel op de beker terugplaatsen.

De noedels ... zijn meestal vrij lang en daarom eten ze het zo: als je het eenmaal oppakt met stokjes, zuig je de noedels in je mond ... gekauwd? Herhaal de procedure, wees niet verlegen voor het onderdrukkende geluid dat u krijgt. De Japanners beschouwen hem als fatsoenlijk en heel waardig.

Wat je niet moet doen

Je moet geen eetstokjes gebruiken om voedsel door te geven aan een buurman op tafel: vanuit het oogpunt van de Japanners is dit een zeer grove overtreding van deze makzalm.
het is niet gebruikelijk om zelf dranken in uw glas te schenken.
steek nooit eetstokjes in voedsel, vooral rijst, dit gebeurt alleen bij begrafenissen, dus aan een gewone tafel is het volkomen ongepast en zelfs onheilspellend.
leg geen stokjes over de beker;
prik geen voedsel aan stokken;
probeer de saus niet van eetstokjes of voedsel te laten druipen;
breng de beker of het bord niet te dicht bij uw mond en schep geen eten in uw mond met eetstokjes;
lik nooit stokken;
wijs nooit stokken naar iets of iemand en zwaai ze nooit in de lucht;
trek geen borden naar uzelf met eetstokjes;
nooit met stokjes op een kopje of bord slaan om iemands aandacht te trekken;
je kunt geen eten in je mond stoppen met eetstokjes, het is onbeschaafd;
niet "tekenen" met stokken op tafel;
Knijp niet twee stokjes in een vuist

Het is interessant

Bron: 🔗
Rita
Bedankt, Gasha, zeer nuttige informatie! Vooral voor amateurs eten eet sushi handen eetstokjes.
Gasha
Op uw gezondheid! Ritul, heb je je al gerealiseerd dat jij en ik ook Japanse vrouwen waren?
Rita
Citaat: Gasha

Op uw gezondheid! Ritul, heb je je al gerealiseerd dat jij en ik ook Japanse vrouwen waren?
Ja, Japanse moeders.
Gasha
Japanse moeder, tussenwerpsel

Waarde: uitroep van uitdrukking van emotie.

voorbeeldtekst: Japanse moeder, wat is er gebeurd ?! • Japanse moeder, nou ja, niets! • Japona is het been van je moeder. • Japanse moeder, waarom is het zo koud! • Van dezelfde plaats, vanwaar "Japanse moeder", "verdomme" (als tussenwerpsel), enz. • Japanse moeder! Ja, ze leeft nog! • We hebben een kans om Duitsland, moeder van Japan, te breken!

Synoniemen: yo-my, eprst, yoklmn, yokharny babai, Japanse politieagent, Japanse god, yok-Makaryok, groene bomen, stokbomen, bezembomen, yoshkin-klyoshkin, yoshkin-kat, yoshkin-katten, matryoshka-matryoshka, Edryona Edren-brood , edren macaroni, edrena luis, edrena fenya, verdomme, pureer je moeder, voeten in mijn mond, holi-mot.

Het is interessant
Rita
Leefde ... het blijkt, ik was ... een tussenwerpsel.
Gasha
Drink rauwe eierthee

Als je een theelepel zwarte thee mengt met een dessertlepel groene thee, het mengsel vermaalt tot poeder, twee rauwe dooiers toevoegt en deze mest eet, dan kun je volgens Japanse wetenschappers je hersenen zo verbeteren dat je het je zelfs zult herinneren wat je niet nodig hebt. Geen grapje. Dit is een oud Japans recept om van vergeetachtigheid af te komen, in de geneeskunde nu atherosclerose genoemd.

Het is interessant
Gasha
Campai!
Als de Japanner een gebaar maakt dat lijkt op het omvallen van een glas, dan is het onwaarschijnlijk dat hij de gesprekspartner zal aanbieden om zichzelf op te frissen met limonade. Hoogstwaarschijnlijk hebben we het over uit eten gaan bij een van de eetgelegenheden.
Japanners nodigen zelden vrienden, collega's en kennissen uit naar huis, maar zoeken liever een klein gezelschap op en gaan samen naar een restaurant. Vaker dan volwassenen komen jongeren thuis samen, maar zelfs zulke feesten zijn minder luidruchtig dan Europeanen of Amerikanen: meestal is er in een Japans huis te weinig ruimte om te dansen en te dunne muren waardoor het gemakkelijk is om buren te storen met muziek. Daarom verzamelen studenten zich bijvoorbeeld voor feestjes in universiteitscafés of goedkope bierrestaurants.

Het gedrag van Japanners bij het bezoeken van restaurants is anders dan bij ons. Allereerst maken ze nauwelijks toast in hun gezelschap, behalve de gezamenlijke uitroep van "Campai!" ("Laten we de glazen leeg laten lopen!", Of, losser vertaald, "Uw gezondheid!") Aan het begin van de bijeenkomst.
Daarnaast is het niet gebruikelijk om aan een Japanse tafel alcohol in je glas te schenken: meestal wordt dat gedaan door de tafelbuurman of de eigenaar van het huis. Als de tafel in Japanse stijl wordt geserveerd en de gast wil dat er een glas wordt gevuld, dan moet hij zeker worden opgehaald. Een glas op tafel wordt alleen bij een herdenkingsdiner gevuld in een apparaat dat op de plaats staat die symbolisch voor de overledene is gereserveerd. Daarom wacht de eigenaar, die een vat met alcohol neemt, meestal tot de gast het glas oppakt, en als dit niet volgt, wordt het glas niet gevuld, wat betekent dat de gast niet meer wil drinken. Onwetende buitenlanders staan ​​perplex en schelden de verraderlijke Japanners geestelijk uit, die alleen maar doen alsof ze hun glazen willen vullen, maar in feite besluiten te besparen op drankjes.
De goed geïnformeerde gast verschilt daarin dat hij een bepaalde volgorde volgt van het vullen van het glas: als de Japanner laat zien dat hij de gast wil inschenken, en de gast vindt het niet erg, dan is het de bedoeling dat hij eerst de inhoud van het glas opmaakt, dan draai het ondersteboven om te laten zien dat het glas leeg is, zet het vat dan terug in de werkpositie en houd het vast totdat het glas gevuld is. Dan moet je een slok nemen zonder te drinken tot het einde, en pas dan het glas op tafel zetten.

Een ander kenmerk van het Japanse bedrijf is dat in plaats van rustig op één plek te ontspannen, de Japanners na een tijdje, onverwachts voor een buitenlandse waarnemer, opspringen, onafgemaakte glazen achterlaten en met uitroepen van "tsugi-e iko!" ("Laten we verder gaan!") Ga in een hechte, hechte groep naar een ander restaurant, en vaker naar een bar, waar het proces van het absorberen van alcohol met hernieuwde kracht losbarst. 'S Avonds in Tokio en andere grote steden is het niet ongebruikelijk om groepen mannen te zien die zulke chaotische overgangen maken en hulde brengen aan deze traditie, die voor buitenstaanders nauwelijks te begrijpen is, die hasigodzake wordt genoemd.
Over het algemeen zijn de Japanners neerbuigend jegens hun dronken landgenoten en vergeven ze hun wat branie, wat ze nauwelijks zouden tolereren als de gesprekspartners nuchter waren. Dienovereenkomstig gedragen de Japanners zich "onder de duw" zelden agressief, en schitteren ze meestal met een blije glimlach en genieten ze van sentimentele herinneringen.

Tenzij vooraf anders is overeengekomen, betalen de Japanners doorgaans de restaurantrekeningen in een club ("varikan"). In dit geval wordt het bedrag gelijk verdeeld over alle aanwezigen - wie en hoeveel aten of dronken - het wordt niet geaccepteerd om te tellen.

Over de Japanse drinktradities gesproken, het is de moeite waard om te herinneren aan de nationale manieren om een ​​kater te overwinnen. De Japanse traditie omvat het gebruik van augurken en marinades, vooral de steil ingelegde umeboshi-pruimen, evenals een grote hoeveelheid Japanse groene thee met gekookte rijst.

De Japanners hebben meer ingetogen feesten met collega's "aan het werk", wat volgens de Japanse traditie een goede manier is om warmere relaties met collega's aan te gaan. Een prachtige gelegenheid voor bijeenkomsten is de nieuwjaarsvakantie, die in Japanse firma's en bedrijven wordt gevierd met een reeks bonenkai ("afscheid van het oude jaar") en shinnenkai ("ontmoeting met het nieuwe jaar"). Een ander feestseizoen is de lente, wanneer mensen massaal kersenbloesems (hanami) kunnen bewonderen.
Net als de meeste andere min of meer formele evenementen in Japan, worden feesten zorgvuldig gepland. De hoofdorganisator (kanji) wordt geselecteerd, die een deelnemerslijst opstelt, geld inzamelt, een kamer bestelt in een restaurant, de menukaart coördineert, de gasten oproept en tenslotte de avond zelf leidt.
Formeel begonnen, verandert de avond meestal snel in de hoofdstroom van algemeen plezier, en het publiek kan elkaar vermaken door, zoals ze zeggen, hun 'verborgen talenten' (kakushigei) te demonstreren: liedjes zingen, dansen, goocheltrucs uitvoeren ... Het is interessant

Het is interessant

Evgeny Kruchina
Rita
Ik schaamde me voor de Japanners, om precies te zijn, de Japanse vrouwen.
Op de een of andere manier tijdens de perestrojka gebeurde het mij om ze te hosten ...
Toen ik vroeg: "Wil je nog wat thee?" Twee schudden negatief hun hoofd en één positief. Ik schonk haar nog wat thee in. Ze begon het gegeneerd, stikkend, te drinken. En ze was de eerste keer in de Sovjet-Unie. De andere twee wonen en werken al een tijdje in de Unie ...
Het bleek dat mijn vraag was "wil je?" ze antwoordde bevestigend "ja (bevestigend - ik wil niet!)", en niet "ja (in de zin - ik wil" - zoals we het begrijpen, en stelde de vraag "niet willen?" De andere twee wisten dit verschil al, dus antwoordden ze "in het Russisch".
Gasha
Ja ... dus haal ze uit elkaar ... aliens !!!
celfh
Citaat: Gasha

Drink rauwe eierthee

Dit is een oud Japans recept om van vergeetachtigheid af te komen, in de geneeskunde nu atherosclerose genoemd.
Gasha, en iemand probeerde het, nou ja, behalve de Japanners natuurlijk ... ik weet echt niet wat ik moet doen, zodat mijn geheugen me niet periodiek verlaat ... twintig keer per dag
Gasha
Tanya, eigenlijk heb ik het recept naar de IRR gestuurd toen ze me zorgen maakte over haar vergeetachtigheid, maar naar mijn mening gebruikte ze het niet ... Dus - kom op! Ga ervoor! Dan zul je het vertellen ... Waarom ben je uiteindelijk erger dan de Japanners?
celfh
Citaat: Gasha

Je vertelt het me later ...
wat als ik het vergeet?
Luysia
Citaat: Gasha

Tanya, eigenlijk heb ik het recept naar de IRR gestuurd toen ze me zorgen maakte over haar vergeetachtigheid, maar naar mijn mening gebruikte ze het niet ... Dus - kom op! Ga ervoor! Dan zul je het vertellen ... Waarom ben je uiteindelijk erger dan de Japanners?

Maar naar mijn mening, integendeel, herinnert de IRR zich altijd: wat? Waar? en wanneer? En ik zat te denken hoe, maar het blijkt dat ze dooiers eet met thee ... Waarom probeer je het niet. En als het stadium van vergeetachtigheid niet het eerste is, zal het dan helpen?

En waar heb ik het over?
Gasha
Citaat: Luysia

En als het stadium van vergeetachtigheid niet het eerste is, zal het dan helpen?

Nodig! Niet in dit stadium, maar in het volgende !!!
Gasha
Hoe exotisch in een recept te vervangen?

Citaat van internet. Bron: 🔗
ANCHOUSES

Het is interessant

Het grappige is dat veel mensen ze nog steeds verwarren met augurken of augurken - kleine, jonge komkommers.Ansjovis (Latijnse Engraulidae) zijn eigenlijk een familie van vissen van de haringorde.
De beruchte ansjovis irriteert vaak de ogen van gastvrouwen in vlees- en kippastei, verschillende salades. In vleesgerechten geeft ansjovis een licht merkbare smaak. Je kunt het vervangen door een sprot van een pittige zouten, en als je een lichte toon nodig hebt, dan kan het een heel gewone, arbeider-boer zijn. Je kan ook
vervang ansjovis door Thaise of Vietnamese vissaus. Het is echter mogelijk dat er geen problemen zullen zijn met dit laatste. Maar het is zeker goedkoper.
KAAS MASCARPONE

Het is interessant

Mascarpone is eigenlijk helemaal geen kaas, maar eerder romige yoghurt. Het wordt bereid uit verse room met een hoog vetgehalte: citroensap of witte wijnazijn wordt aan de slagroom toegevoegd en langzaam verwarmd.
De mascarponecrème wordt gemaakt van de melk van koeien die alleen verse bloemen en gras hebben gekregen. Mascarpone - zeer calorierijk - 450 kcal per 100 g Traditioneel wordt deze delicate roomkaas gezien als een dessert. Het meest populaire mascarponegerecht is het Tiramisu-dessert.
Je kunt mascarpone kopen in supermarkten of in gespecialiseerde winkels met Italiaanse producten. Toegegeven, het is niet goedkoop. Je kunt het vervangen door vette geraspte cottage cheese of een mengsel van slagroom en cottage cheese.

KOKENDE RIJSTWIJN, MIRIN

Het is interessant

De rijstwijn van Cook is een soort sake, het enige verschil is dat er droge wijn met een laag alcoholgehalte wordt gebruikt bij het koken, wat meestal niet als alcoholische drank wordt geclassificeerd. Het toevoegen van rijstwijn is een veelgebruikte techniek in Japanse en Chinese keukens. In de Japanse keuken wordt sake niet gebruikt voor de alcohol die erin zit, maar om de geur uit visgerechten te verwijderen. Om deze reden wordt sake soms gekookt voordat het aan ander voedsel wordt toegevoegd om de alcohol die het bevat te verdampen. Bovendien kunt u met behulp van sake de smaak van veel producten aanzienlijk verbeteren, rijstwijn wordt als marinade gebruikt. Bij het bereiden van Japanse en Chinese gerechten kunt u in plaats van sake witte droge druivenwijn gebruiken. Zoete culinaire rijstwijn, of mirin, wordt ook bijna universeel gebruikt in de Japanse keuken. Het is een dikke, zoetgele vloeistof met een laag alcoholgehalte. Het wordt verkregen uit de overeenkomstige soorten rijst, rijstmout en zoete aardappelen. Net als sake, ook mirin
gebruikt om gerechten een specifiek aroma en een delicate zoetige smaak te geven. Er zijn twee soorten mirin, hon mirin en shin mirin, enigszins verschillend van smaak, maar evenzeer gebruikt bij het maken van sushirijst. Mirin kan worden vervangen door lichte droge sherry, maar in kleinere hoeveelheden.

BALSAMICO AZIJN

Het is interessant

In de Italiaanse keuken wordt balsamicoazijn gebruikt in sauzen voor groenten, vlees en vis. De azijnbereiding begint met het persen van het sap van Trebbiano-druiven uit de provincies Modena of Reggio Emilia in de regio Emilia-Romagna. Het druivensap wordt verwarmd tot het is
verandert in een dikke, donkere siroop. Vervolgens wordt de siroop gemengd met wijnazijn en bewaard in houten vaten. Elke fabrikant gebruikt zijn eigen kruiden. De rijpingstijd van azijn is minimaal 3 jaar en de beste variëteiten kunnen tot 50 jaar weerstaan.
In plaats van dure traditionele balsamico-azijn, kunt u een betaalbare azijn kopen die industrieel wordt gemaakt in Modena. Balsamico-azijn kan ook worden vervangen door wijnazijn. En als je een beetje dichter bij de oorspronkelijke smaak van balsamico-azijn wilt komen, probeer dan wijnazijn te laten doordrenken met kruiden en specerijen. Dit geeft het een meer verfijnde smaak en aroma.
Je kunt het als volgt doen:
Verhoudingen - 1 kopje kruiden tot 2 kopjes azijn. Bijvoorbeeld appel. Lekker om te gebruiken voor het maken van azijn, dragon alsem. Laat de kruiden eerst een nacht op een donkere, warme plek drogen. Giet azijn over de kruiden zodat de azijn ze volledig bedekt. Laat 6 weken in het donker trekken, bewaar de tinctuur ook in het donker en vergeet niet om het van tijd tot tijd te schudden.

VANILLE EXTRACT, VANILLE ESSENCE.

Het is interessant

Vanille-extract is een alcoholische tinctuur van vanillestokjes met een alcoholgehalte van 35%, die in de regel wordt gebruikt voor toevoeging aan crèmes, puddingen, desserts, verdraagt ​​geen warmtebehandeling. Daarom is het beter om het niet te gebruiken om te bakken. Vanille-extract kunt u zelf bereiden. Giet hiervoor 100 g wodka in 4 vanillestokjes die in de lengte in 2 delen zijn gesneden, blokkeer de container en laat minimaal 2-3 weken op een koele plaats staan. Het kan 4-5 jaar worden bewaard. Maar als er geen extract is, zal suiker het doen - in plaats van 1 theelepel. vloeistof, neem 10-15 g vanillesuiker. Houd er rekening mee dat vanillesuiker gebaseerd kan zijn op natuurlijke vanille of synthetische vanilline. Natuurlijk verdient de eerste optie de voorkeur. Vanille-essence is een voedselsmaak die identiek is aan natuurlijk, die natuurlijke en onnatuurlijke ingrediënten bevat, dus het is aanzienlijk goedkoper dan het extract. 12,5 g vanille-extract kan worden vervangen door 1 g vanillepoeder of 20 g vanillesuiker.

VENKEL

Het is interessant

Venkel is een overblijvend kruid van de paraplufamilie. Het heeft een hoge (tot 2 m) vertakte stengel, die, net als de bladeren, een blauwachtige kleur heeft. Qua uiterlijk lijkt het op dille, en qua smaak en geur lijkt het op anijs. Komt vaak voor in vis- en groentegerechten, salades, thee. IN
venkel wordt vaak gecombineerd met kappertjes in warme gerechten. Bij het koken worden zowel stengels als knollen venkel gebruikt. De laatste worden gestoofd en gebakken. Venkelwortel kan worden vervangen door gesteelde selderij. Als venkel in het recept naar smaak wordt voorgeschreven, kunnen de verse takken worden vervangen door zaden. De laatste worden verkocht in smaakmakers, ze smaken naar komijn.

CAPERS

Het is interessant

Tot nu toe zijn ze in Rusland op hun hoede voor gezouten groene ballen in potten - het is niet duidelijk wat voor soort fruit het is en waarmee het wordt gegeten. In feite zijn kappertjes helemaal geen fruit, maar de ongeblazen knoppen van de doornige kappertjesstruik (Capparis spinosa). Ze zijn overigens een belangrijk ingrediënt in de originele Oliviersalade. Waarvan je al geraden hebt hoe je kappertjes kunt vervangen.
Kappertjes voegen kruiden en zuurheid toe aan het gerecht. En je kunt ze vervangen door olijven, olijven of augurken.

KOKOSMELK

Het is interessant

Kokosmelk is een romige vloeistof die wordt verkregen door speciale verwerking van kokospulp (niet te verwarren met kokossap dat in het fruit wordt gevormd) en wordt vaak gebruikt in de Indiase, Thaise, Indonesische, Maleisische en Caribische keuken. Het is een ideale basis voor oosterse roomsoepen, een ingrediënt in sauzen voor vlees, vis en zeevruchten, curries en wordt gebruikt in desserts en cocktails.
Kokosmelk wordt verkocht in blikjes in blik, maar je kunt het niet overal kopen en niet altijd, bovendien houden sommige mensen niet van de geur en smaak van kokos. Daarom kan kokosmelk in sauzen worden vervangen door magere room (10-15%), in desserts - met gewone melk. Als je een kokossmaak aan je bakwaren wilt toevoegen, zijn kokosvlokken ook prima. Maar het vervangen van kokosmelk in bijvoorbeeld nationale Thaise soepen is het misschien niet waard.

ITALIAANSE PASSATASAUS.

Het is interessant

De universele Italiaanse passaatwindsaus, heeft een dikke consistentie, is gemaakt op basis van gepureerde gepelde en ontpitte tomaten en wordt gebruikt om tomatenpureesoep, vlees en diverse sauzen te bereiden. Het is mogelijk om het kant-en-klaar te kopen, maar het is niet moeilijk om het zelf voor te bereiden. Om de saus te maken heb je 1 kg tomaten, 1 middelgrote ui, 1 à 2 theelepels nodig. zout, 1 bosje basilicum. Verbrand de tomaten, pel ze eraf en hak ze fijn. Hak de ui fijn en bak deze in plantaardige olie goudbruin. Voeg de tomaten toe als de ui bruin is. Laat het resulterende mengsel 25 minuten sudderen, gedurende welke tijd het overtollige vocht moet verdampen. Breng 10 minuten voor het koken op smaak met zout en gehakte basilicum.
WAT ANDERS KAN WORDEN VERVANGEN ZONDER SMAAKVERLIES.

* Bakpoeder (bakpoeder) - voor 20 g moet je 5 g zuiveringszout, 3 g citroenzuur en 12 g bloem mengen.Deze hoeveelheid poeder is berekend voor 500 g bloem.

* Ruwe suiker - vervangen door gewone suiker.

* Fondant - vervangen door glazuur of gesmolten chocolade.

* Maïszetmeel - vervangt door elk ander zetmeel.

* Crème vers - vervangen door dikke niet-zure zure room.

* Fromage free - dikke yoghurt of zure room.

* Garam masala (pittig mengsel) - elk 1 theelepel. kurkuma, koriander en komijn.

* Melasse - gewoon vervangen door suikersiroop of honing.

* Ahornsiroop - kan worden vervangen door honing.

* Pannenkoekenmeel - gewone bloem en bakpoeder.

* Artisjok - Verse artisjokken kunnen worden vervangen door ingeblikte exemplaren. En ingeblikte artisjokken worden op hun beurt vervangen door ingeblikte paprika's.

* Polenta (volkoren maïspap) - maïsgrutten. Als je het in een koffiemolen vermaalt, krijg je echt polentameel!

* Fetakaas - vervangen door fetakaas en vice versa.

* Mozzarellakaas - vervangt sulguni.
Gasha
Als het recept vereist sesamolie, dan kan het worden bereid door een halve theelepel sesamzaadjes in twee eetlepels te bakken. l. rast. oliën.
Gasha
Wat kan het ei vervangen tijdens het bakken?

Hoe een recept te kiezen

Lees het recept en bepaal de verhouding tussen eieren en bloem. Kies die recepten waarin er 1 - 2 eieren zijn voor elke 200 gram bloem.
Hoe u een recept wijzigt

In een gebakken product hebben eieren twee hoofdfuncties: ze dienen als bindmiddel en maken het deeg luchtig.
Vervang elk ei bij het bereiden van een gebakken product:

2 eetlepels. lk melk
½ eetl. l citroensap
½ eetl. l frisdrank

Of:
2 eetlepels. lk melk
¼ theelepel bakpoeder of bakpoeder (zie instructies voor bakpoeder)

Je kunt het ei ook vervangen door 1 eetl. een lepel dikke zure room voor plakkerigheid en een bakpoeder voor pracht.

Vervang elk ei bij het maken van muffins met gedroogd fruit:
1 eetl. l maïszetmeel
2 eetlepels. l water

========================================

Bij het bereiden van een culinair product kan het ei worden vervangen:

1 ei = 2 el l. melk + 1/2 el. l. citroensap + 1/2 eetl. l. Frisdrank;

1 ei = 2 el l. melk + 1/4 theelepel. bakpoeder;

1 ei = 2 el l. water + 1 el plantaardige olie + 2 tl bakpoeder;

1 ei = 2 el water + 2 tl bakpoeder

1 ei = 2 eetlepels maïs- of aardappelzetmeel

1 ei = 1 eetlepel melkpoeder + 1 eetlepel maizena + 2 eetlepels water.

Bij het bereiden van zoete gebakjes is de vervanging als volgt:

1 ei = 1 eetl l. maïszetmeel + 2 el. l. water;

1 ei = 1 gepureerde banaan

1 ei = 2-3 eetlepels sojameel, klop de garde los met een beetje water (je zou schuim moeten krijgen) en giet het bij het deeg.
Gasha
Yaki-yaki

Gefrituurde Japanse gerechten (behalve gefrituurde tempura) worden voornamelijk gedefinieerd door de samengestelde hiëroglief "yaki" 焼 き.

Vaak worden deze gerechten gekookt in speciale pannen, zoals teppan 鉄 板, een brede schaal op een houtskooloven die naast diners wordt gebakken (vaak in restaurants, uit het Showa-tijdperk), waarna het warme gerecht direct wordt geserveerd. De groep gerechten die ermee worden bereid, wordt teppanyaki 鉄 板 焼 き genoemd.

Don-don-yaki ど ん ど ん 焼 き is een manier om snel te grillen op een straatgrill, hoewel het gebeurt in eetgelegenheden, vaak op houten spiesjes of in speciale vormen.

Het woord Booru-yaki ボ ー ル 焼 き - "gebakken ballen" wordt gebruikt om rond gebakken / gebakken voedsel / snoepjes op een stokje te definiëren.

Kushi-yaki 串 焼 き - frituren, voornamelijk vlees, zoals een shish kebab.


1. O-konomi-yaki お ー 焼 き (letterlijk "favoriete grill"), Shigure-yaki し ぐ れ 焼 き, Ensuu-yaki 遠 州 焼 き - gebakken flatbread / "pizza" gemaakt van water en eierdeeg . Het deeg wordt gemengd met kool, noedels of rijst, met toevoeging van geraspt vlees (varkensvlees) of vis (bijvoorbeeld rauwe inktvis), kaas en groenten, bestrooid met kruiden, vaak gedroogde tonijn, aonori (stukjes gedroogd zeewier), kruiden, taugé, gegarneerd met mayonaise en ketchup. De samenstelling verschilt afhankelijk van het gebied, de meest bekende zijn 関 西風 お 好 "Kansai-fuu o-konomyaki" en 広 島 風 お 好 き "Hiroshima-fuu o-konomyaki". Het wordt gegeten door het in blokjes te snijden met stokjes, of als Italiaanse pizza.

Het is interessant

Het is interessant

2.Monja-yaki も ん じ ゃ 焼 き of monjia, botta - in sommige regio's is het ook een pannenkoek, vergelijkbaar met o-konomyaki. Populair in Tokio, Saitama, Gunme, enz. Afgeleid van boeddhistische gedenktaarten met tarwezemelen tijdens de Edo-periode. Dit is een mengsel van kool, uien, paprika's, wortelen met kruiden, waarop beslag wordt gegoten en gebakken in teppan.

Het is interessant

Het is interessant

3. Steaki ス テ ー キ - steak in de Japanse versie, vlees (rundvlees, varkensvlees, lamsvlees, paardenvlees, gehakt, soms zelfs kip, vis en ham), in verschillende mate gebakken op teppanyaki of een gaasgrill met kruiden, geserveerd met champignons, daikon of renkon (lotuswortels), bloemkool, mais, etc.

Het is interessant

4. Tian-chan-yaki ち ゃ ん ち き - gebakken zalm (soms forel) met groenten - groene en gewone uien, kool, bonensojasaus, champignons, rode hete pepers, knoflook. Populair in Hokkaido.

Het is interessant

5. Kyabetsu-yaki キ ャ ベ ツ 焼 き, Kyabe-yaki キ ャ ベ 焼 - kool met kruiden, met ei, gember, groene uien, gebakken op een deegcake, vergelijkbaar met o-konomi-yaki. Na het frituren wordt het twee keer gevouwen.

Het is interessant

6. Ika-yaki イ カ 焼 き - gebakken dun gesneden inktvis in dik beslag met kruiden en groenten. Na het bakken wordt de pannenkoek meerdere keren ingepakt.

Het is interessant

7. Suki-yaki す き 焼 き - dun gesneden laagjes rundvlees of varkensvlees, niet volledig bereid. Of het is meestal gewoon rauw vlees. Dient als voorgerecht: tofu, ui, rauw ei (stukjes vlees worden erin gedompeld voordat ze in je mond worden gestopt); voor een bijgerecht, meestal noedels - udon, chrysantblaadjes of Chinese kool, shiitake-paddenstoelen of miso-soep (vlees kan erin worden gekookt na licht frituren).

Het is interessant

Het is interessant

8. Horumon-yaki ホ ル モ ン 焼 き - gebakken ingewanden van dieren op een rooster van gaas, in folie of op teppan - darmen, maag, lever, hart, nieren, longen, enz. Wordt als nuttig beschouwd.

Het is interessant

9. Yaki-soba 焼 き 蕎麦 - gefrituurde soba gemaakt van tarwe- of boekweitmeel met kruiden en groenten.

Het is interessant

10. Sechi-yaki せ ち 焼 き - gebakken noedels met eieren. Gebakken, verpakt, bestrooid met kruiden, overgoten met mayonaise.

Het is interessant

Het is interessant

11. O-yaki お 焼 き 、 御 き - gebakken ronde cakes gemaakt van boekweitmeel gevuld met rode bonen, groenten of snoep.

Het is interessant

Het is interessant

12. Kashimin-yaki か し み ん 焼 き - gebakken gehakt met gehakte kool op een platte cake gemaakt van ongezuurd deeg ingevet met rundervet. Twee keer op te vouwen.

Het is interessant

Het is interessant

13. Yaki-nasu 焼 き な す - gebakken / gestoofde aubergine, geserveerd met wasabi of ui en geraspte gember, sojasaus en azijn.

Het is interessant

Het is interessant

14. Taiyaki た い 焼 き - "gebakken zeebrasem", in sommige gebieden - "karper", Japanse koekjes in de vorm van een vis, verwijst naar Wagashi (snoep), verspreid sinds het Meiji-tijdperk. De meest populaire vulling is zoete adzuki- of anko-bonenjam. Als vulling worden ook vla, chocolade of kaas gebruikt. Bereid met ongezuurd of boterdeeg met zetmeel, frisdrank en azijn. Het deeg wordt voor elke kant in een visvormige vorm gelegd, vervolgens wordt het vulmiddel geplaatst en worden beide helften vastgemaakt.

Het is interessant

Het is interessant

Imagawa-yaki 今 川 焼 き lijken op hen, dezelfde samenstelling, maar rond van vorm en Dora-yaki 銅鑼 焼 き 、 ド ラ 焼 き - een grote ronde vorm (gong), - 2 dikke pannenkoeken met een zoete vulling erin .

Het is interessant

15. Yaki-tori 焼 き 鳥 "gebakken vogel" - een gerecht gemaakt van stukjes kip of andere groenten en groenten gebakken boven kolen aan bamboespiesen, zoals een barbecue. Het vlees wordt overgoten met tarra saus, die is gemaakt van mirin, sojasaus en suiker en gaar gebakken.

Het is interessant

16. Yaki-niku 焼 肉 - gebakken vlees op een ijzeren rooster, verschillende soorten vlees en kruiden.

Het is interessant

17. Tako-yaki た こ 焼 き 、 蛸 焼 - gebakken octopus. Het gerecht, gemaakt van stukjes octopus, gerold in beslag, wordt gebakken in speciale vormen met halfronde inkepingen. Bestrooi met geraspte vis (katsuobushi), kruiden, mayonaise.

Het is interessant

Het is interessant

Het is interessant

Het is interessant

18. Tamago-yaki 卵 焼 き, Tama-yaki, タ マ ヤ キ Akashi-yaki 明石 焼 き - omelet. Voor 1 ei, 1 eetl. l. water, 1 theelepel sojasaus, een halve theelepel suiker. 1 eetl. l. mix en bak, buig de uiteinden om volume te winnen, traditioneel gekookt in een rechthoekige vorm (巻 き 焼 き 鍋 makikinabe), maar ook rond. Voor het eerst gezien in de prefectuur Akashi.

Het is interessant

Usu-yaki-tamago 薄 焼 き 卵 ​​- dunne omelet.Elke vulling is er vaak in verpakt.

Het is interessant

19. Bara-yaki バ ラ 焼 き - zoetzure saus, sojazeug, veel uien, rode peper en stukjes vlees, gebakken of gestoofd in een rechthoekige vorm. Populair in Zuid-Japan.

Het is interessant

20. Yuuan-yaki 幽 庵 焼 き, 柚 庵 焼 き 、 Yuyori-yaki 祐 庵 焼 き - uit de Edo-periode, gebakken visfilets (makreel, zalm, barracuda) in citroensap en mirin, geserveerd voor de theeceremonie.

Het is interessant

21. Yaki-ton 焼 き と ん - varkenskebab met uien op een bamboestok. Koolbladeren worden vaak gebruikt als arniel.

Het is interessant

22. Shouga-yaki 生姜 焼 き - zoete gebakken shouga-gember met vlees, uien, kool, bestrooid met sesamzaadjes.

Het is interessant

23. Dote-yaki ど て 焼 き - rundvlees op bamboestokken, gestoofd in een vloeibare jus van miso, kruiden, sojasaus en mirin.

Het is interessant

24. Madama-yaki- (don) 目 玉 焼 き (丼) - onze gebruikelijke gebakken eieren (met rijst).

Het is interessant

25. Nabe-yaki-udon 鍋 焼 き う ん - gestoofde udonnoedels in bouillon met groenten, garnalen, versierd met een ei, vissentempura en kruiden.

Het is interessant

Andere:

Teri-yaki 照 り 焼 き - kruiden:

100 ml (1/2 kopje) sake

100 ml mirin

100 ml sojasaus

1 eetl. l. bruine suiker

Kook alles tot de saus voor de helft verdampt is. De afgewerkte saus moet dik zijn. Verder Yu ofwel onmiddellijk

gebruikt bij vlees- en visgerechten, of gedroogd en vermalen tot stof voor scheiding de volgende keer, in de regel kant-en-klaar verkocht.

Het is interessant

Bron: 🔗
alinochka1980
terugkeren naar de regels van etiquette in het Japans
en ik gooi de wasabi in een schotel met sojasaus
daarna leg ik de rol daar een korte tijd zodat hij licht doorweekt is
en dan eten we
misschien is het niet volgens de etiquette, maar ik vind de rijst graag zout en licht pittig
Irgata
.
Marika33
Controleren inlichtingendiensten sociale media?

Letterlijk nog niet zo lang geleden hebben medewerkers van de KGB van de USSR grote inspanningen geleverd om in hun eigen belang of in het belang van het onderzoek een dossier over deze of gene persoon te verzamelen. En vandaag, in het tijdperk van de informatietechnologie, worden dergelijke inspanningen noch door de FSB, noch door het Ministerie van Binnenlandse Zaken, noch door de gerechtsdeurwaarders en andere speciale diensten, waaronder buitenlandse, vereist, omdat mensen uit onwetendheid dossiers verzamelen met hun eigen handen! Hoe? Het is heel simpel! Met behulp van dergelijke sociale netwerken, Odnoklassniki, Facebook en anderen.

Dit is wat blogger Mejamir erover schrijft:

Als ik een vervolgingswaanzin heb, betekent dit niet dat niemand mij volgt ...

Kwam hier ongeveer drie weken geleden op de site Odnoklassniki. Het is een goed idee, slim - om oude vrienden opnieuw te verzamelen, de oude dagen te herinneren, naar volwassen en wijzere klasgenoten te kijken. En de site is vakkundig gemaakt, alles is te vinden, alles is zichtbaar en begrijpelijk. Er is zelfs een berichtensysteem. En met plezier begon ik bekende namen uit mijn notitieboekje te zoeken.

Ik vond veel gemeenschappelijke kennissen, veel gemeenschappen, waarvan ik de namen niet eens meer wist. En dus, weer achterover leunend in mijn stoel om een ​​slokje thee te nemen, keek ik naar het scherm en zag plotseling ... EEN DOSSIER op mezelf! Bovendien verzameld door mijn eigen handen. Gedetailleerd, met foto's, datums, sociale kring, contactgegevens uit persoonlijke correspondentie, e-mailadressen, woonadressen. Ik lachte en dacht dat ik paranoïde was, maar de gedachte in mijn hoofd bleef hangen.

Verder meer. Nadat ik heb besloten om nog een foto aan de fotogalerij toe te voegen, kom ik een nieuwe waarschuwing tegen dat ik het ben die op de foto moet worden afgebeeld, mijn gezicht is zichtbaar, het is onmogelijk om objecten, dieren, kinderen weer te geven. Het lijkt een onschuldige eis die logischerwijs volgt uit de opzet van het project. Zo niet voor de categorische waarschuwing dat alle foto's die niet aan de eisen voldoen, door moderators worden verwijderd. Het lijkt erop, waarom? Wie staat je geliefde kat of de supercar waar je enthousiast over bent in de weg? Als zo'n categorische waarschuwing verschijnt, betekent dit immers dat iemand er last van heeft. Bij kinderen is het duidelijk: terrorisme, pedofilie, mensenhandel. Over het algemeen menselijke angsten. Maar wie staan ​​de dieren in de weg?

Het antwoord kwam snel. U denkt niet echt dat het iemand iets kan schelen dat u zich op uw gemak voelt bij het gebruik van de site. We kijken dieper.Deze hele site blijkt een uitstekende sjabloondatabase te zijn voor een patroonherkenningssysteem dat redelijk echt is en wordt gebruikt om mensen te volgen vanaf afbeeldingen van tv-camera's. Dergelijke systemen worden gebruikt om gebouwen met meerdere verdiepingen, luchthavens, treinstations en andere objecten te bewaken: een groot gebied, straten, winkels, banken, kantoorcentra, restaurants, waar u ook televisiecamera's kunt installeren en deze kunt combineren tot een netwerk, het zal zijn mogelijk om alle bewegingen van een persoon, zijn vergaderingen en dagelijkse routine te volgen. Door de herkende afbeeldingen te koppelen aan de database, krijgen we een compleet beeld van iemands leven. En dit is waar beperkingen op de plaatsing van afbeeldingen naar voren komen. Als ik een foto van een hond plaats in plaats van mezelf, zal de bot, in reactie op mijn achternaam, alle "bobby" in het gebied gaan herkennen. Als ik een foto van een nieuwe gele taxi plaats, raakt de computer in de war.

Voeg nu het feit toe dat het account niet kan worden verwijderd. Ze blijft nog steeds in de database. Deze keer. En het feit dat op Russische servers zoals Mail. ru en mensen. py-logboeken van gebruikersactiviteit worden opgeslagen. Hoeveel? Ik weet het niet. Ik weet wat er wordt bewaard.

Het blijkt een trieste foto te zijn. Er zijn te veel toevalligheden om te negeren. Waarom zo'n systeem nodig is, kan ik alleen maar raden, aangezien ik geen FSB-officier ben. Maar het idee is simpel en effectief. De schapen zelf verzamelen zich in de kudde en gaan naar het hok. Groenten worden in de tuin geplant. De vissen slikken de haak in.

Aan de ene kant heb ik niets te verbergen, ik ben een eerlijk persoon en een respectabele burger. Aan de andere kant is het feit dat we vrij zijn niet onze verdienste, maar een tekortkoming van de bevoegde autoriteiten.

Houd hier rekening mee wanneer u zakenpartners toevoegt aan uw "vrienden".

Zoals de open elektronische krant Forum schreef. vanaf 21.03.2008:



“Dit nieuws is alleen nieuws voor degenen die niet in de speciale diensten werken. En voor degenen wier professionele activiteiten op de een of andere manier verband houden met de FSB, FSO en andere soortgelijke organen, is er een interne richtlijn uitgevaardigd die het plaatsen van hun gegevens op de site verbiedt. Nadat ze het bewijs van dit feit hadden ontvangen, waren onze redacteuren van plan dit artikel in de stijl van een feuilleton te schrijven over het onderwerp van een andere spionagewaanzin. Maar daarvoor heb ik overleg gehad met onze medewerkers - veteranen van de speciale diensten. Hun oordeel was minder komisch.

De voormalige (en geen voormalige) inlichtingenofficieren noemden de site ondubbelzinnig een ernstige bedreiging voor de veiligheid van ons land. Zo'n krachtige systematisering van gegevens door steden, opleidingscentra, ondernemingen, militaire eenheden die de datums van dienst aangeven, persoonlijke gegevens van Russen met een reeks foto's, enz., Is zelfs afwezig in de FSB van Rusland.
Helaas, zelfs wij zijn gedwongen te stellen dat de informatie op de site een ideaal hulpmiddel is voor de recruiter, aangezien het persoonlijke, professionele en zelfs historische gegevens en relaties bevat, zowel voor elke persoon afzonderlijk als voor hele groepen mensen die elkaar op een of andere manier kruisen. een andere routebeschrijving. Als je een doel stelt, kun je via kennissen, vrienden en familieleden gemakkelijk een uitweg naar deze of gene persoon vinden. De site bevat niet alleen echte gegevens (voorwaarde voor het functioneren), maar ook foto's, wat zeker de verwerking van personen van belang vergemakkelijkt.

En hoewel het FSB-verbod niet op gewone burgers van toepassing is, moet gezegd worden dat een dergelijke site gevaarlijk kan zijn vanuit het oogpunt van simpele criminaliteit. Daarom raden onze experts niet aan om adressen en foto's van familieleden te posten, en om hun financiële welzijn aan te tonen.

Desalniettemin is de structuur van de site zo ontworpen dat zelfs zonder postadressen zelfs een vreemde uw locatie kan achterhalen. Schijn daarom zeker niet als je sterk geen zin hebt om iemand op straat te ontmoeten. "
Bron Midgard INFO.
SH

Kroon
Al het nieuws over de zuivelmarkt

Rusland werd de op twee na grootste kaasproducent ter wereld

Rusland kwam eind 2018 in de top drie van de ranglijst van kaasproducenten. Dit blijkt uit de gegevens van het Amerikaanse ministerie van landbouw.

Op de eerste plaats op de lijst van kaasproducenten stonden de landen van de Europese Unie. Ze zijn goed voor 10.160 ton kaas.Volgens The Spectator Index is de Verenigde Staten van Amerika bijna twee keer zo laag - 5878 ton.

Rusland werd met 975 ton de op twee na grootste kaasproducent ter wereld. Tot de vijf leiders behoorden Brazilië (755) en Argentinië (555). Ze worden gevolgd door Canada (510), Mexico (410), Nieuw-Zeeland (380), Australië (360) en Oekraïne (192). Volgens Sm News zijn experts van mening dat westerse sancties hebben bijgedragen aan de bloei van de kaasproductie in Rusland.
schaduw
Vrede zij met jullie, bakkers!

Galina--

Bollywood (1146 films per jaar)



VS (603 films per jaar).

Alle recepten

© Mcooker: beste recepten.

Sitemap

We raden u aan om te lezen:

Selectie en bediening van broodbakmachines